Поэма А. Ахматовой «Реквием. «Размышления над поэмой А Ахматовой «Реквием Поэма А.А. Ахматовой "Реквием"

Творчество великой русской поэтессы Анны Ахматовой занимает достойное место в ряду лучших произведений мировой поэзии. Ее стихи волновали умы и сердца людей, потому что в них звучала нежная душа любимой, матери, дочери.
Ахматова писала о любви и доброте, но судьба ее была полна горя и страданий. Тяжелая доля женщины - тема многих произведений Анны Ахматовой, но самое сильное впечатление производит поэма «Реквием», в которой боль Ахматовой неразрывна с трагедией всей страны.
В разделе «Вместо предисловия» поэмы Анна Андреевна описала случай, происшедший с ней, когда она стояла в «тюремной очереди» в 1938 году. Тогда соседка по очереди спросила поэтессу:
1942 А это вы можете описать?
1943 Могу.
«Реквием» в то время уже сложился и ждал только времени, чтобы появиться на свет.
«Реквием» - одно из лучших произведений, посвященных судьбе народа в условиях тоталитарного государства. В эпиграфе к поэме Ахматова подчеркивает единство своей судьбы с судьбами миллионов русских людей:
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой вражьих крыл, -
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Поэма передает ужасную атмосферу конца 30-х годов глазами Анны Ахматовой, женщины-матери, у которой отняли сына. В 1921 году был расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев. Ее сыну Льву по ложному обвинению был вынесен смертный приговор, замененный потом лагерями. Это к сыну на свиданье или с передачей стояла Анна Андреевна в длинных «тюремных очередях». Почти двадцать лет провел Лев Николаевич в сталинских лагерях.
Горе человека переплетается с горем города на Неве, страданием всей страны. Огромная очередь около тюрьмы, шепот людей, давно отвыкших говорить в полный голос, утративших свое лицо:
Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
Перед глазами читателя встает образ «безвинной Руси», истоптанной кровавыми сапогами палачей. Искалеченные жизни людей, истерзанные души - вот главная тема произведения. Это поэма о всеобщей боли, исповедь несчастной женщины:
Эта женщина больна,
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.
Страдания всех матерей выражены через образ матери Христа, молча переносящей горе. Некоторые стихи поражают своей простотой и одновременно силой производимого впечатления:
Приговор... И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отделена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут... Умирает человеческая душа, каменеет сердце, не выдержав ужаса этой жизни. Сама смерть уже воспринимается как избавление от мук, она не страшная, а «простая и чудная». Ахматова обращается к смерти, призывая ее прийти, со словами:
Мне все равно теперь...
Безумие постепенно охватывает несчастную женщину, которая не может долго сопротивляться. Безумием была вся жизнь людей в те мрачные годы, но самая ужасная судьба выпала на долю Матери.
Именно так, с большой буквы, пишет Анна Ахматова это слово в главе «Распятие»:
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Говоря о своих страданиях, Ахматова подчеркивает, что она разделила судьбу многих матерей и отцов, жен и детей:
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною...
Сопереживание человеческому горю, гнев и тоска охватывают при чтении поэмы. Поэма написана ясным, простым языком с использованием большого арсенала художественных средств. Интересно, что Ахматова практически не пользуется гиперболой. Видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Эпитеты вызывают ужас и отвращение перед насилием: «Тоска смертельная», шаги солдат - «тяжелы», «Русь безвинная», «черные маруси» - арестантские машины, иначе их называли «черный ворон». Часто употребляется эпитет «каменный»: «каменное слово», «окаменелое страдание», «душа окаменела». Многие эпитеты близки к народным: привет «прощальный», око «ястребиное». Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини со своими современниками особая.
Много в поэме метафор. «Перед этим горем гнутся горы», «короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась Русь». В поэме использовано много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений. Удивительны комбинации и их сочетания. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.
При несомненных художественных достоинствах поэмы в ней выразилась высокая гражданственность А.А. Ахматовой, ее сопричастность судьбе Родины и судьбе «стомилльонного народа».
Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас:
...
Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.
Для них соткала я широкий покров
Их бедных, у них же подслушанных слов.
Голос Ахматовой - это голос измученного народа. Ему посвящен «Реквием», всей униженной и истерзанной стране. Небольшое по объему произведение имеет колоссальное звучание. «Реквием» выстрадан Ахматовой, собран по капле, и в каждой капле образ Родины, русского народа и великой русской поэтессы, которая говорила позднее: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них - связь моя с временем, с... жизнью моего народа». Именно поэтому так проникновенно звучат строки стихов Анны Ахматовой, возвышающие и очищающие душу.

Поэма А. Ахматовой «Реквием»

Главным творческим достижением А. Ахматовой в 30-ые годы 20 века явилась, на мой взгляд, поэма «Реквием». Над лирическим циклом «Реквием», позднее названым ею поэмой, Ахматова работала в 1934 - 1940 годах, а затем и в начале 60-х годов.

Эта поэма посвящена годам «большого террора» и страданиям репрессированного народа. Л.Озеров писал об этом произведении: «Именно в «Реквиеме» особенно ощутим лаконизм поэта. А звучит «Реквием» как эпопея, месса, выглядит как собор...». В «Реквиеме» Ахматовой разворачивается настоящая драма, настоящее многоголосие. Мы всё время слышим разные голоса - то простой бабы, то вдруг - поэтессы, то перед нами Мария. Всё это сделано в соответствии с законами жанра реквиема.

Но на самом деле Ахматова не пыталась создать народную трагедию. «Реквием» - это всё-таки автобиография поэта, потому что всё описываемое в ней произошло с самой поэтессой. Вместе с тем, ее лирическая героиня - это носитель множества биографий и судеб.

Поэма состоит из десяти стихотворений, прозаического Предисловия, названного Ахматовой «Вместо предисловия», Посвящения, Вступления и двухчастного эпилога. Кроме того, поэме предпослан эпиграф из стихотворения «Так не зря мы вместе бедовали…». Личное в этом произведении («голос твой») восходит к общему, сливаясь с ним.

Сюжетный центр поэмы- 5 и 6 главы. Обе они посвящены сыну и движению Времени - времени его заключения. Этим двум центральным главам предшествуют четыре коротких, в которых звучат различные голоса. Первый - женщины из российской истории, может быть петровской эпохи; второй- женщины из русской (казачьей) народной песни; третий - женщины из трагедии, близкой по стилю к шекспировской; четвёртый- некий голос, обращающийся к Ахматовой десятых годов и к Ахматовой тридцатых годов 20 века.

Интересно, что «Реквием» - поэма, по жанру схожая с «Двенадцатью» Блока. Общим для обеих поэм, как мне кажется, является евангельский конец: в «Двенадцати» - Христос, ведущий красногвардейцев в будущее, в «Реквиеме» - Христос, умирающий на кресте и произносящий свои последние слова.

Каждое из десяти стихотворений, составляющих поэму, лирическое. Фрагментарность свойственна почти каждой главке поэмы. Это может быть отрывок народно-исторического сюжета, песня, без начала и конца, фрагменты из Евангелия. Гневный голос поэта - страдающего гражданина своей страны - слышится в шести главах поэмы (плюс эпиграф). А. Ахматова, продолжая пушкинскую традицию «глаголом жечь сердца людей», уже в эпиграфе открыто заявляет о своей позиции, о своей главной роли в жизни - роли поэта, который разделил со своим народом трагедию страны:

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Она не конкретизирует, где это «там» - в лагере, за колючей проволокой, в ссылке, в тюрьме. «Там» - это значит вместе, в широком смысле слова. Она не говорит «была на родине», просто не может выговорить в этом контексте, поэтому использует свой любимый прием - создание образа через отрицание: «не под чуждым небосводом». И сразу же после эпиграфа мы слышим голос поэта в прозаическом отрывке.

«Вместо предисловия» и в «Посвящение» - очень важны для понимания поэмы. «Вместо предисловия» - это завещание ей, поэту, наказ «это... описать». Завещание, потому что все стоящие в этой очереди, - отверженные, «прокажённые», хуже мертвецов («мёртвых бездыханней»), «живут» в своём мире страха и нищеты. И это народ, а поэт - его часть и поэтому разделяет с ним его гибельную судьбу.

Десятая глава поэмы - поэтическая метафора, с помощью которой поэт может, увидев как бы со стороны, передать всю трагедию, происходящую с Матерью. Каждая из матерей, потерявших сына, подобна Богоматери. Поэт слышит речь Иисуса (и своего сына), но не слышит голоса Матери. Нет таких слов, которые способны передать её состояние, ощущение ею вины, её бессилие при виде страданий и смерти сына. Возникает вопрос: если Иисус погиб ради людей, ради спасения их душ, искупив все грехи мира, то ради чего погибает сын, чьи грехи, он должен искупить? Ответа нет, так как туда:

Где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

В образе Богоматери сливаются все матери мира, детей которых убивают. И если Иисусу - смерть, ей - страдания: старость, страх, молитва. Богоматерь уже много веков оплакивает каждого невинно гибнущего ребёнка, и любая мать, теряющая сына, степенью своей боли как бы сближается с ней. И нет спасения.

Постепенно к «Эпилогу», его первой части, голоса сливаются: голос матери и поэта начинают звучать нераздельно. Здесь «раскол на страдающего и пишущего» сменяется осознанием невозможности что-либо изменить, чувством вины и безнадёжности. Очень личная трагедия одной матери и одного сына незаметно становится всеобщей - в пространстве России и во времени.

Неотвязная мысль сводит с ума «тень», а не женщину, которая больше не может страдать. Она, в поисках спасения, видит себя отстранённо, глазами «месяца». И вдруг все это сменяется трезвым осознанием невозвратности происходящего. Осознан приговор судьбы: «Муж в могиле, сын в тюрьме». Впереди только безумие и смерть, как высшее счастье и спасение от ужаса жизни. Природные силы предрекают тот же итог («тихий Дон», «жёлтый месяц», «огромная звезда», «ночи белые», «шелест лета»). Но смерть не приходит. И «каменное слово» приговора падает «на... ещё живую грудь». Теперь мать молится не Богу, но смерти, так как не может «снова научиться жить». Каждая из глав бесконечного горестного монолога матери всё более трагична, но невыносимее всего лаконизм последней, самой страшной - девятой главы. Смерть не приходит. Память жива. Она становится главным врагом. Героиня решает: «Надо память до конца убить», окаменеть, чтобы не помнить сына. Выхода нет.

Слова «Реквиема» обращены ко всем «умершим» на семьдесят лет согражданам. Тем, кто сажал, и тем, кто сидел. Тем, кто мучил, и тем, кто был замучен. И в этом смысле это глубоко народное произведение. В небольшой по объёму поэме показана очень горькая страница жизни всего народа. Три голоса, звучащие в ней: матери, поэта и историка - в конце поэмы сплетаются с голосами целого поколения, всего народа.

Анна Андреевна Ахматова - великая русская поэтесса, талантливая женщина, на долю которой выпали тяжкие испытания. Ей пришлось многое пережить. Страшные годы, изменившие всю страну, не могли не отразиться на ее судьбе. Поэма «Реквием» явилась свидетельством всего, с чем пришлось столкнуться Ахматовой.

Период создания этой поэмы занял шесть лет - с 1935 по 1940 гг. Эти годы были полны тяжких и трагических событий, которые затронули жизни многих людей, разделяя нормальную, счастливую жизнь и страшную действительность.

Поэма «Реквием» состоит из нескольких частей, каждая из которых имеет несет определенную идею.

Эпиграфом к поэме стали строки, в которых Ахматова говорит, что вся ее жизнь была тесно связана с судьбой родной страны даже в самые страшные годы, все тяготы того времени коснулись и ее жизни. Она отказалась от эмиграции и осталась в России:

Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл --

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Строки эпиграфа написаны позже, чем сама поэма Они датированы 1961 г.

Часть «Вместо предисловия» рассказывает о том, что предшествовало написанию поэмы. Прокатившаяся по стране волна арестов невиновных людей, репрессии и произвол властей стали трагедией для всей страны. Бесконечные тюремные очереди, в которых стояли родственники и близкие заключенных, стали символом того времени. Это коснулось и Ахматовой, когда был арестован ее сын.

«Посвящение» -- это описание переживаний людей, которые много времени стоят в тюремных очередях. Ахматова говорит об их «смертельной тоске», о безысходности и огромном горе. Использованные ею метафоры передают народную скорбь и страдания:

Перед этим горем гнутся горы,

Часть «Вступление» передает боль и горе, которые испытываешь при мысли о трагических судьбах невинных людей.

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.

В этой же части поэтесса рисует образ глубоко несчастной, больной, одинокой женщины. Это даже не женщина, а призрак, убитый горем до крайней степени:

Эта женщина больна,

Эта женщина одна…

Третье, четвертое, пятое и шестое стихотворения носят личный характер. Ахматова рассказывает о собственных воспоминаниях и чувствах. Здесь есть точные временные детали («семнадцать месяцев кричу»), ласковые обращения к сыну («на тебя, сынок, в тюрьме ночи белые глядели»), характеристика самой лирической героини поэмы («царскосельской веселой грешницы»).

Седьмая часть поэмы - «Приговор» - несет идею человеческой стойкости. Для того, чтобы выжить, мать должна стать каменной, научиться не чувствовать боли:

Надо память до конца убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить.

Но вынести все это трудно, поэтому восьмая часть названа «К смерти». Героиня ожидает свою смерть. Она просит ее ускорить свой приход, потому что жизнь утратила для героини всякий смысл:

Ты все равно придешь. - Зачем же не теперь?

Я жду тебя - мне очень трудно.

Я потушила свет и отворила дверь

Тебе, такой простой и чудной.

В десятой части - «Распятии» - показана трагедия тысяч матерей, чьи дети безвинно несут тяжкий крест:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел.

А туда, где молча мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Эпилог поэмы состоит из двух частей. В первой части Ахматова опять обращается к тем, кто стоял вместе с нею тюремной очереди. Она просит бога о помощи, но не для себя одной, а для всех убитых горем людей «под красною ослепшей стеною».

Вторая часть развивает общепоэтические темы назначения поэта и поэзии. Здесь же Ахматова поднимает тему ее возможного Памятника, который должен стоять у той страшной тюремной стены, где «выла старуха, как раненый зверь». ахматова поэтесса поэма реквием

В своей жизни Анна Ахматова знала славу и забвение, любовь и предательство, но она всегда стойко переносила все страдания и трудности, потому что была сильным человеком. В наше время душевная стойкость и непреклонная воля Анны Ахматовой служат нам примером и неиссякаемым источником вдохновения.

(сочинение разбито на страницы)

Время, как известно, все и всех расставляет на свои места. Жизнь подтверждает эту мысль. Поэзия Анны Ахматовой выдери ала испытание временем. Долго наше общество делало вид, что в творчестве Ахматовой нет такого произведения, как "Реквием". И только в последние годы к этой поэме стали возвращаться благодаря публикациям в журналах, сборниках, альманахах.

Поэма - это и лирический дневник, и взволнованное свидетельство очевидца эпохи, и произведение большой художественной силы, глубокое по своему содержанию. С годами человек становится мудрее, острее воспринимает прошедшее, с болью наблюдает настоящее. Так и поэзия Ахматовой с годами становилась все глубже, я бы сказала - обостреннее, ранимее. Поэтесса много размышляет о путях своего поколения, и результатом ее раздумий является "Реквием". В небольшой по объему поэме можно, да и нужно, всмотреться в каждую строку, пережить каждый поэтический образ.

Прежде всего о чем говорит название поэмы.

Реквием - католическое богослужение по умершим, а также траурное музыкальное произведение. В своих черновых записях Ахматова свою поэму еще называла "симфонией" и "поэмой без героя". И действительно, читая поэму, ощущаешь сходность настроения от прочитанных строк с моцартовской музыкой - траурной, величественной, гордой:

Подымались как к обедне ранней,

По столице одичалой шли,

Там встречались, мертвых бездыханней,

Солнце ниже, и Нева туманней,

А надежда все поет вдали.

Лирическая героиня длительное время пребывает в ситуации на грани жизни и смерти, судьба ее стала и судьбой всего народа.

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

Но крепки тюремные затворы,

А за ними "каторжные норы"

И смертельная тоска.

Образы тюремных затворов и "каторжных нор" напоминают нам пушкинские строки:

Как в ваши каторжные норы

Доходит мой свободный глас.

Но пушкинский герой верит в справедливость, и голос его свободен. Это как бы сокращает расстояние, отделяющее его от декабристов, а у лирической героини Ахматовой происходит отдаление, невосполнимое одиночество:

Приговор... И сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отделена,

Словно с болью жизнь из сердца вынут,

Словно грубо навзничь опрокинут,

Но идет... Шатается... Одна...

То, что поэтесса выбрала для жанра своей поэмы мотив заупокойной мессы, посвященной памяти усопших, помогает ей подняться над личной болью и слиться с общим страданием.

В "Реквиеме" противопоставлены как бы два мира -благополучие и трагедия. Все чувства лирической героини обострены, и слух ее улавливает те звуки, которые не слышны другому миру.

Для кого-то веет ветер свежий,

Для кого-то нежится закат, -

то для поэтессы такого мира уже не существует. Она погрузилась в тишину. Но в поэме дишина звучит. Многими звуками наполнены ее строки: здесь звучат песня разлуки паровозных гудков и громыхания "черных марусь", плач детей и женский вой, хор ангелов и душераздирающий крик народа. Эти звуки не убивают тишину, а делают ее ощутимее:

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.

В поэме встает образ и одичалого родного города Ленинграда: все вокруг стало диким, страшным и безумным -у матери отняли сына.

Поэма А.А. Ахматовой "Реквием"

История создания

1930-е годы стали для Ахматовой временем страшных испытаний. И до этого в глазах властей она была человеком крайне неблагонадежным: в 1921 году ее первый муж Н. Гумилев был расстрелян за «контрреволюционную деятельность». В 30-е годы репрессии, коснувшиеся друзей и единомыш­ленников, разрушили и ее семейный очаг: вначале был арестован и сослан сын, а затем и муж - Н. Н. Пунин. Сама поэтесса жила все эти годы в постоянном ожидании ареста. Много часов она провела в длинных тюремных очередях, чтобы сдать передачу сыну и узнать о его судьбе.

Поэма «Реквием» считается самым большим творческим достижением Ахматовой. Историю ее создания поэтесса описала в первой части, которая называется «Вместо предисловия»:

«В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленингра­де. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая, конечно, никог­да не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

А это вы можете описать?

И я сказала:

Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом».

Поэма создавалась в течение достаточно долгого времени: основная ее часть написана в 1935- 1943 годах, «Вместо предисловия» - в 1957, эпиграф - в 1961.

Жанр и композиция

Вопрос о жанровой природе «Реквиема» неоднозначен. Многие литературоведы задавались во­просом: что это - стихотворный цикл или поэма? «Реквием» написан от первого лица, от имени «я» - поэта и лирического героя одновременно. В нем сложно переплетены автобиографическое и художественное начало. Основа произведения - лирическое начало, которое соединяет отдель­ные фрагменты в единое целое. Все это позволяет отнести «Реквием» к жанру поэмы.

«Реквием» состоит из эпиграфа (строки для него взяты из стихотворения Ахматовой «Так не зря мы вместе бедовали...»), прозаического предисловия, названного Ахматовой «Вместо предис­ловия», «Посвящения», «Вступления», десяти стихотворений и «Эпилога», состоящего из двух частей.

Тематика и проблематика

«Реквием» посвящен годам «большого террора»: личной трагедии Анны Ахматовой и ее сына, незаконно репрессированного и приговоренного к смертной казни, и трагедиям всех жертв ста­линских репрессий.

В небольшом «Вместо предисловия» зримо и выпукло вырисовывается страшная эпоха: ли­рическую героиню не узнали, а «опознали», все говорилось шепотом и на ухо. «Посвящение» множит жуткие приметы того времени: «тюремные затворы», «каторжные норы», «смертельная тоска». Сдержанно, без крика и надрыва, в эпически бесстрастной манере сказано о пережитом горе: «Перед этим горем гнутся горы». Уже здесь лирическая героиня говорит не только от своего имени, а от имени многих:

Для кого-то веет ветер свежий,

Для кого-то нежится закат -

Мы не знаем, мы повсюду те же,

Слышим лишь ключей постылый скрежет

Да шаги тяжелые солдат.

В первых строках «Вступления» возникает образ «страшного мира» и Руси, корчащейся под «кровавыми» сапогами:

Это было, когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад.

И ненужным привеском качался

Возле тюрем своих Ленинград.

В первом стихотворении развивается основная тема - плач по сыну. В сценах прощания и ареста сына речь идет не только о личном горе лирической героини, а о драме всей «безвинной» Руси:

Буду я, как стрелецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть.

Сопоставление со стрелецкими женами бесконечно расширяет художественное время и про­странство стихотворения. Соединив прошлое и настоящее, Ахматова изображает кровавую исто­рию своей страны.

Во втором стихотворении неожиданно и горестно возникает мелодия, отдаленно напоминающая колыбельную. Мотив колыбельной соединяется с полубредовым образом тихого Дона. Так появ­ляется другой мотив, еще более страшный, мотив безумия, бреда и в итоге - полной готовности к смерти или самоубийству («К смерти»):

Ты все равно придешь - зачем же не теперь?

Я жду тебя - мне очень трудно.

Я потушила свет и отворила дверь

Тебе, такой простой и чудной.

В десятом стихотворении («Распятие») появляются евангельские мотивы - мать и казнимый сын. Акцентирован образ матери: ее горе так велико, что даже «небеса... в огне» не так страшны:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Евангельские образы расширили рамки «Реквиема» до огромного, всечеловеческого масштаба. С этой точки зрения эти строки можно считать поэтико-философским центром всего произведения.

Двухчастный «Эпилог» замыкает поэму. Сначала он возвращает к мелодии и общему смыслу «Предисловия» и «Посвящения»: здесь мы вновь видим образ тюремной очереди, но уже как бы обобщенный, символический, не столь конкретный, как в начале поэмы:

Узнала я, как опадают лица,

Как из-под век выглядывает страх.

Как клинописи жесткие страницы

Страдания выводят на щеках...

Вторая часть эпилога развивает тему памятника, хорошо известную в русской литературе по стихотворениям Державина и Пушкина, но приобретающую под пером Ахматовой совершенно не­обычный - глубоко трагический - облик и смысл. Лирическая героиня хочет, чтобы памятник был поставлен «под красной ослепшею стеною», где она стояла «триста часов».

В этом контексте особенно поражают строки эпиграфа, в которых поэтесса признается, что нераз­рывно и кровно связана с родной землей и народом даже в самые страшные периоды его истории:

Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл, -

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.